Na pustých jevištích stupidní scény,
v hlavě sláva a v srdci ženy,
pohlavní nemoci na vějíři malované,
vášnivé políbení ve zmatku darované,
loutkové divadlo na tváři umělce,
modlitby vznáší se z úst bezvěrce,
sám ďábel žehná svatebnímu slibu,
ovce spadají do vlčího vlivu,
kat chystá oprátky pro své děti,
neslyšíš věty - jen slov změti,
smyčka se stahuje, slzičky kapou,
její dotyky tvé smýšlení matou,
rakvičky líně valí se městem,
nevěříš těm kacířským zvěstem,
zapíjíš sklenkou smrt jistou,
na klín stahuješ dívku nečistou,
nohy, ruce, touha a vzrušení,
o životě nemáš ani tušení,
tvá kráska brzy tě obmění,
jsi bez peněz, žen a umění,
inspiraci kopl jsi do kouta,
nasazuješ sám sobě pouta,
pod příslibem žoldu šlapeš do války,
jen zatracený malíř bez kapky morálky,
cigareta v puse a škubání svalů,
nenávidíš rozkazy těch vřískalů,
ale příliš dlouho tančil si se lží,
další střela - před očima ti mží,
jasné je, že nikdo tě nestrádá,
však vysoké kruhy - zlatá šaráda,
umíráš bez ní, bez víry,
a fosfor už není ze síry.
Původní dílo - Raymond Queneau - Lampy dohořelé
(použité části jsou kurzivou)